大貫亜美が翻訳を手掛けた絵本が発売!新曲「ジェットラブ」の配信もスタート!

 世界中で愛されている人気キャラクター“サンダーバニー”の絵本の翻訳を、“PUFFY”の大貫亜美が手掛けた。絵本の作者であるロドニー氏は、これまでにもPUFFYの代表作「これが私の生きる道」「渚にまつわるエトセトラ」などのCDジャケットのアートワークを手がけ、PUFFYとロドニー氏との絵本のコラボレーションも、約7年半ぶり5度目となる。

 現在新作のレコーディングを行っている“PUFFY”。その中から、新曲「ジェットラブ」(作詞:吉村由美、作曲:中シゲヲ)が、3月29日(月)から日本テレビ系でスタートした新番組「DON!」(毎週月〜金曜日11:55〜13:55)のテーマソングとして早くもオンエア中。この「ジェットラブ」の着うた(R)が、4月7日(水)より先行配信スタート!

<サンダーバニー・あらすじ>
ふわふわ雲のウサギのサンダーバニーは、はずかしがりやで、ひとりぼっちの犬のシャイプープーのために遊んであげたり、お友だちを紹介したり、いろいろな手助けをして元気づけます。シャイプープーは、サンダーバニーのお蔭ですっかり明るくなり、幸せな気持ちを感じることができるようになるのです。