RIDEBACK-Japanese ver.-

MELL

RIDEBACK-Japanese ver.-

作詞:MELL
作曲:高瀬一矢
編曲:KAZUYA TAKASE
発売日:2009/03/04
この曲の表示回数:21,413回

RIDEBACK-Japanese ver.-
A dart is start of traps.
いつの世から波及した 砂ぼこりを胸に飲み

訪れる鉄槌の砌 消えた桜色の日々
癒されぬ白き手に赤き背がかがむ

Please! I will become your back
We are united
新しい道へ出よう
To thighten part as the world
コバルトの空へRide Back
時のため息に 一輪が舞う

静けさに浮かぶCENSORED
もし十派一絡の理想でも

感じるままに跳べば
うねりひねる鼓動が
深紅の息の怒号が
滅びを譲らない

こみあげけてる恋しさの 甘え方すら知らない
なのになぜに この風よ 無になる火 ほどいてまで
聞かす 見捨てない…と?

祈る 無事を 誇り高き世界の黒煙が弱る世を
はかり知れぬ痛みにもまだ めげぬ瞳たちが見た

あの光がかつてないはじめて触れた愛ならば
照らす意味を掴みたい 寄る辺無き者の舞台を

Found the light was real am united
I doesn't part with guide on the racing load

あの日 朝まで泣いてた 君をRide on Back
のちの世はきっと 抱きしめるだろう

女神(イコン)よトゥ・シューズを…と

コトバのキモチ 投稿フォーム

ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。

推薦者:お名前(ペンネーム可)必須
性別:
  任意
年齢:
 歳 任意
投稿フレーズ:必須
曲名:必須
歌手名:必須
コメント:必須
歌ネットに一言あれば:任意

※歌詞間違いのご指摘、歌ネットへのご要望、
その他返信希望のお問い合わせなどは
コチラからどうぞ。→ 問い合わせフォーム

×