You'll be fine

Nobody is perfect, you'll be fine
Even the tears you shed of your eyes
Shining every time

もしも一つ 願い事が
叶うとしたら 私
いろいろと 浮かんで
結局選べない
だけど そんな 答え全部
包み込めるくらい
もっと 優しくなりたい

周りが何か 変わる時は
なぜか寂しい 夢を見る

流さないで 心の中 ちゃんと見てて
(You should know me)
曖昧になる言葉で もう誤魔化さないで
約束なんてなくても それでいいから
ただ一つだけ 信じてみてあげて
(Take it easy)

Nobody is perfect, you'll be fine
Even the tears you shed of your eyes

もしも一つ 願い事が
叶うとしても 私
たくさんと あるけど
結局選ばない
それは きっと 繋ぎ合って
いろんなもの見えた
もっと 優しい私で

季節の音が 変わる頃に
気づかないまま 手にしてる

隠さないで 心の中 ちゃんと見せて
(You should know me)
でこぼこになる言葉は もう飲み込まないで
ため息なんて吐き切れば それでいいから
なくさないでね 信じてこれたもの
(Take it easy)

いつでもそばに あるものほど
照らし出すように 溢れてく

流さないで 心の中 ちゃんと見てて
(You should know me)
曖昧になる言葉で もう誤魔化さないで
約束なんてなくても それでいいから
ただ一つだけ 信じてみてあげて
(Take it easy)

隠さないで 心の中 ちゃんと見せて
(You should know me)
でこぼこになる言葉は もう飲み込まないで
ため息なんて吐き切れば それでいいから
なくさないでね 信じてこれたもの
(Take it easy)

Nobody is perfect, you'll be fine
Even the tears you shed of your eyes
Whatever happens trust yourself, all right
Having another point of view, new site
×