アミュレット

Give it to you, give it to you, oh baby
What I want is watching you smiling
Give it to me, give it to me, 微笑んでくれればOK
考えすぎたせいで 前置きがやけに丁寧
いらなくってもあなたのおうちに いさせてあげてね

目に浮かぶあなたの喜ぶ顔 きっとしわくちゃになって笑うだろう
閉じてた心の窓 音もなくすんなりと開くだろう
これは政治家の賄賂じゃなくて 小さな幸せのおすそわけ
あなたが笑えるように助ける ただそれだけを強く願って

だからそろそろ渡しにゆきましょう
ちいさなおくりもの…

私からあげられるモノを あなたがくれたモノのお返しに
何がいいかしばらく悩んだから 中身が何でも喜んでみせてね

連れてっておくれよ 行くさきざきの地に
見せてあげて欲しい this gonna be your AMULET.
覚えておいてよ 行くさきざきの地で
いつでも戻って来てもいいから

考えました私なり お返しする約束果たしたいけど
選んだモノはバカみたい でも思いやる気持ち果てしなき
あなたの欲しいものはなんだろう、って 考えてくうちに前よりも
君がどんなひとなのかわかるようになってきた気がしないでもないけど
ほんとは自信なくって 渡さずに帰りたくって
でも何も無いよりましだと思って そっと渡して 走って帰ろう

だからそろそろ私にゆきましょう
ちいさなおくりもの…

Give it to you, give it to you, oh baby
What I want is watching you smiling
Give it to me, give it to me, 微笑んでくれればOK
Give it to you, give it to you, oh baby
What I want is making you happy
Give it to me, give it to me, oh baby…

連れてっておくれよ 行くさきざきの地に
見せてあげて欲しい this gonna be your AMULET.
覚えておいてよ 行くさきざきの地で
いつでも戻って来てもいいから

私からあげられるモノを あなたがくれたモノのお返しに
何がいいかしばらく悩んだから 中身が何でも喜んでみせてね
×