The Sound of Music高垣彩陽 | 高垣彩陽 | Oscar Hammerstein II | Richard Rodgers | | My day in the hills has come to an end, I know A star has come out to tell me it's time to go But deep in the dark green shadows Are voices that urge me to stay So I pause and I wait and I listen For one more sound For one more lovely thing That the hills might say! The hills are alive with the sound of music With songs they have sung for a thousand years The hills fill my heart with the sound of music My heart wants to sing every song it hears My heart wants to beat like the wings of the birds that rise from the lake to the trees My heart wants to sigh like a chime that flies from a church on a breeze To laugh like a brook when it trips and falls over stones on its way To sing through the night like a lark who is learning to pray I go to the hills when my heart is lonely I know I will hear what I've heard before My heart will be blessed with the sound of music And I'll sing once more |
Lascia Ch'Io Pianga高垣彩陽 | 高垣彩陽 | George Frideric Handel | George Frideric Handel | Ryosuke Nakanishi | Lascia ch'io pianga Mia cruda sorte, E che sospiri La liberta. Il duolo infranga Queste ritorte De' miei martiri Sol per pieta. |
On My Own高垣彩陽 | 高垣彩陽 | Alain Boublil・Jean-Marc Natel・Herbert Kretzmer・John Caird and Trevor Nunn | Claude-Michel Schonberg | Ryosuke Nakanishi | On my own Pretending he's beside me All alone I walk with him till morning Without him I feel his arms around me And when I lose my way I close my eyes And he has found me In the rain the pavement shines like silver All the lights are misty in the river In the darkness, the trees are full of starlight And all I see is him and me forever and forever And I know it's only in my mind That I'm talking to myself, and not to him And although I know that he is blind Still I say, there is a way for us I love him But when the night is over He is gone The river's just a river Without him The world around me changes The trees are bare and everywhere The streets are full of strangers I love him But every day I'm learning All my life I've only been pretending Without me His world will go on turning A world that's full of happiness That I have never known I love him I love him I love him But only on my own |
TRUE COLORS高垣彩陽 | 高垣彩陽 | BILLY STEINBERG・TOM KELLY | BILLY STEINBERG・TOM KELLY | 増田武史 | You with the sad eyes don't be discouraged oh I realize it's hard to take courage in a world full of people you can lose sight of it all and the darkness inside you can make you feel so small But I see your true colors shining through I see your true colors and that's why I love you so don't be afraid to let them show your true colors true colors are beautiful, like a rainbow Show me a smile then, don't be unhappy, can't remember when I last saw you laughing if this world makes you crazy and you've taken all you can bear you call me up because you know I'll be there And I'll see your true colors shining through I see your true colors and that's why I love you so don't be afraid to let them show your true colors true colors are beautiful, like a rainbow (Can't remember when I last saw you laughing) If this world makes you crazy and you've taken all you can bear you call me up because you know I'll be there And I'll see your true colors shining through I see your true colors and that's why I love you so don't be afraid to let them show Your true colors true colors true colors shining through I see your true colors and that's why I love you so don't be afraid to let them show your true colors true colors are beautiful, like a rainbow |
埴生の宿高垣彩陽 | 高垣彩陽 | John Howard Payne・Translation:Tadashi Satomi | Henry Rowley Bishop | Hiroaki Kagoshima | 埴生の宿も わが宿 玉の装い うらやまじ のどかなりや 春の空 花はあるじ 鳥は友 おお わが宿よ たのしとも たのもしや ふみよむ窓も わが窓 瑠璃の床も うらやまじ きよらなりや 秋の夜半 月はあるじ 虫は友 おお わが窓よ たのしとも たのもしや |
Amazing Grace高垣彩陽 | 高垣彩陽 | Newton John | Newton John | | Amazing Grace. How sweet the sound. That saved a wretch like me! I once was lost, but now I am found; Was blind, but now I see. 'Twas grace that taught my heart to fear, And grace my fears relieved; How precious did that grace appear! The hour I first believed. Through many dangers, toils, and snares, I have already come; 'Tis Grace hath brought me safe thus far, And Grace will lead me home. Amazing Grace. How sweet the sound. That saved a wretch like me I once was lost, but now I am found; Was blind, but now I see. Was blind, but now I see. |
Quel Guardo Il Cavaliere高垣彩陽 | 高垣彩陽 | Donizetti Gaetano Domenico Mari | Donizetti Gaetano Domenico Mari | | Quel guardo il cavaliere in mezzo al cor trafisse, piego il ginocchio e disse: Son vostro cavalier. E tanto era in quel guardo sapor di paradiso che il cavalier Riccardo, tutto d'amor conquiso, giuro che ad altra mai non volgeria il pensier. Ah, ah! So anch'io la virtu magica d'un guardo a tempo e loco, so anch'io come si bruciano i cori a lento foco; d'un breve sorrisetto conosco anch'io l'effetto, di menzognera lagrima, d'un subito languor. Conosco i mille modi dell'amorose frodi, i vezzi, e I'arti facili per adescare un cor. D'un breve sorrisetto conosco anch'io l'effetto, conosco, conosco, d'un subito languor, so anch'io la virtu magica per inspirare amor, conosco l'effetto, ah! si. per inspirare amor. Ho testa bizzarra, son pronta, vivace, brillare mi piace, mi piace scherzar. ah! mi piace, mi piace scherzar ho testa vivace mi piace scherzar ho testa vivace mi piace scherzar mi piace scherzar ah! mi piace, mi piace scherzar |