Music

Mizca

Music

作詞:pal@pop
作曲:pal@pop
編曲:pal@pop
発売日:2010/06/02
この曲の表示回数:8,273回

Music
Every boy and every girl, get high
Everywhere, every second, with every whom
The attraction of music, we call it Love
Every boy and every girl, get shined
Every sweat, every smile and every tear
Thank god it's music, what else' above?

老いも若さも男女区別なくその快楽に純粋に陶酔せよ
新しい朝日に照らされろ心からスマイル

脳天から爪先まで突き抜けるその歓喜を友へと伝承せよ
生きてる証を大地に刻め血潮からのダンス Dance, everyone!

Trance stuff, jazz stuff, black staff, or classical stuff
any kind of music OK, any kind of people OK,
Let's get started, let's go higher

Every boy and every girl, get high
(どいつもこいつもハイになろうぜ)
Everywhere, every second, with every whom
(どこだって、いつだって、誰とだって)
The attraction of music, we call it Love
(音楽の引力、それを愛っていうんだ)
Every boy and every girl, get shined
(どいつもこいつも輝こうぜ)
Every sweat, every smile and every tear
(汗も全部、笑顔も全部、涙も全部)
Thank god it's music, what else'above?
(神様ありがとう、こんな最高なことってあるかい?)

湧き立つ情熱は蓄積された涙と体の躍動による創造
今こそ闇を解き放ってゆけ無限のスカイ

過熱してゆくハイな乱舞は等しさの象徴として起こる現象
地球を踏み鳴らしてゆけ共振するダンス Dance, everyone!

Trance stuff, jazz stuff, black staff, or classical stuff
any kind of music OK, any kind of people OK,
Let's get started, let's go higher

Every boy and every girl, get high
(どいつもこいつもハイになろうぜ)
Everywhere, every second, with every whom
(どこだって、いつだって、誰とだって)
The attraction of music, we call it Love
(音楽の引力、それを愛っていうんだ)
Every boy and every girl, get shined
(どいつもこいつも輝こうぜ)
Every sweat, every smile and every tear
(汗も全部、笑顔も全部、涙も全部)
Thank god it's music, what else'above?
(神様ありがとう、こんな最高なことってあるかい?)

コトバのキモチ 投稿フォーム

ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。

推薦者:お名前(ペンネーム可)必須
性別:
  任意
年齢:
 歳 任意
投稿フレーズ:必須
曲名:必須
歌手名:必須
コメント:必須
歌ネットに一言あれば:任意

※歌詞間違いのご指摘、歌ネットへのご要望、
その他返信希望のお問い合わせなどは
コチラからどうぞ。→ 問い合わせフォーム

×