胸の谷間

決してそれは故意じゃない
ヒールの美人が 歩道の段差につまづいて
バランス崩して危ない ジェントルマンの出番
手を差し伸べたその時 角度が合ったんだ

胸の谷間

それは天使の甘い罠
I'm turning mad
もしや 悪魔のプレゼント
どうあれ あぁ そっと奥へ さぁ 連れてってください
Won't you please take me to your 胸の谷間

決してそれは罪じゃない 電車の揺れのせい
向かいでウトウトな美人に 角度合わせたんだ

腿の隙間

それは魅惑の蟻地獄
I'll sink in mud
奥の細道 ラビリンス
もうこの際 ずっと奥へ そう 導いてください
Won't you please take me to your 腿の隙間

悪いけど Lady
ぼくだけが変な態じゃない
責めないで Baby
言うなれば アンデス・インダス・メソポタミヤ
全時代全男性の Dream

狭い階段すれ違いざまのアクシデント
そんなつもりはぜんぜんないのに 角度が合っちゃった

胸の谷間

逃げ場もなくただ自己嫌悪と罪悪感
おそらく彼女 over 55

お願い だれか僕を あぁ 救い出してください
なんでこうなっちゃうんだ男の性

だけどいいんだぜ さぁ 勇気出して行きなさい
最終的なファンタジーさ 胸の谷間に Now
×