Take Me Away

Take me now, take me now or never

“Don't go” そのひとことで良かったのにYou let me go
ほんとうのコト言うと 愛情ためしてただけなの

幸か不幸か月日は流れ、最後に一つだけ

このまま身を任せれば
じゅうぶんにハッピーになれそうだけど
わがまま言っていいのなら
I want you, I want nobody else but you
連れ去って・お願い・迎えに来て
Hurry up・ここから・Come take me away

Come and take me away from him, now or never

最近どうしてる?なんて言うのやめてよcuz we both know
どんな状況だろうと ふと考えることは一緒

本気か冗談か交わした約束、二人繋ぐモノ

このまま身を任せれば
忘れたふりも出来るけど
上の空のあたしの心に
居座るのはNobody else but you
連れ去って・お願い・迎えに来て
Hurry up・ここから・Come take me away

願うとするならNo one else but you(only you)
でも過去に葬るならNow or Never

このまま身を任せれば
じゅうぶんにハッピーになれそうだけど
わがまま言っていいのなら
I want you, I want nobody else but you
連れ去って・お願い・迎えに来て
Hurry up・ここから・Come take me away

このまま身を任せれば
忘れたふりも出来るけど
上の空のあたしの心に
居座るのはNobody else but you
連れ去って・お願い・迎えに来て
Hurry up・ここから・Come take me away

奪うなら奪ってよNow or Never

連れ去って・お願い・迎えに来て
Hurry up・ここから・Come take me away
×